מחר ברית חייבים להחליט... לי לאורך כל ההריון לא הסתדר אף שם בראש, בעלי ננעל על…

מחר ברית חייבים להחליט... לי לאורך כל ההריון לא הסתדר אף שם בראש, בעלי ננעל על שם בלי להגיד לי. אחרי הלידה פתאום בא לי השם "שחר" ואני ממש מרגישה שזה השם של הילד. בעלי רצה שי, וטוען שקשה להגות באנגלית את השם שחר מה אומרות עדיף?
💬15 תגובות

תגובות (15)

משתמשת פורטי
משתמשת פורטי22 באפריל 2026 בשעה 15:57
דעה אישית - שי שם קצר מאוד, משהו בו מרגיש לי עצור מעט אישית גם מעט נשי. הרבה בנות היום הן שי-לי, שי וכדומה.. שחר שם מהמם לדעתי, ההגייה באנגלית קצת קשה אם זה ממש חשוב לכם
משתמשת פורטי
משתמשת פורטי22 באפריל 2026 בשעה 15:58
רוב חייו זה בעברית אז מה זה משנה ההגייה באנגלית חח
משתמשת פורטי
משתמשת פורטי22 באפריל 2026 בשעה 16:34
יש לי בן בכור שחר😍😍
משתמשת פורטי
משתמשת פורטי22 באפריל 2026 בשעה 16:37
שי באנגלית זה - ביישן. אין שום בעיה עם ההגייה
משתמשת פורטי
משתמשת פורטי22 באפריל 2026 בשעה 16:40
אם כבר ישי😍
משתמשת פורטי
משתמשת פורטי22 באפריל 2026 בשעה 17:18
שניהם יפים מה זה משנה באנגלית העיקר בעברית 😆🪬
משתמשת פורטי
משתמשת פורטי23 באפריל 2026 בשעה 04:27
שי מושלם אני קראתי ישי לבן השני אז אני משוחדת
משתמשת פורטי
משתמשת פורטי23 באפריל 2026 בשעה 08:26
חשוב שתצליחו להגיע להסכמה, אז שבו עוד קצת וחפשו שם שמקובל על שניכם...

רוצה לראות תגובות נוספות?

הורידי את אפליקציית פורטי לצפייה בכל התגובות